发布时间:2017-07-27
阅读次数:0
《ISO18662-1:2017中医药-术语-第一部分中药材术语》国际标准日前正式出版发布,这是国际标准化组织中医药标准化技术委员会ISO/TC249出版的首个术语标准,为国际范围内规范和统一中药名词术语提供了重要依据。
2013年初,由中国专家王奎教授领衔在ISO/TC249提出了《中药材术语》提案,提案一出即受到ISO/TC249成员国广泛关注,澳大利亚、加拿大等国纷纷提名专家参与项目,在多国专家的努力之下历时四年余,经过反复地修改论证,协调统一了大量意见和建议,最终形成共识,由ISO正式出版发布。
数千年历史发展过程中逐步形成的中药学名词术语由于地域辽阔、内涵外延的复杂演变,加之近年来随着中药在世界范围内的广泛应用,国际范围内对中药材术语存在命名和翻译方式多样的现状,因此世界范围内为中药名词做出统一命名工作十分艰巨,中药材名词术语缺乏统一的国际标准对国际学术交流、教育、贸易等均造成了极为不利的影响,因此亟需国际权威组织和国际权威专家团队制定统一的国际规范。
《中药材术语》作为基础类标准是中医药标准化工作的基石,能够为其他相关国际标准提供很好的支撑作用,同时也将极大地推动中药材的国际贸易。项目团队充分考虑到不同国家和地区对中药材名称的习惯用法以及科研、教育、贸易等不同领域的需求,在标准文本中除了应用ISO官方语言英文之外还保留了拼音,繁简汉字、拉丁文名字和英文名字,极大地扩展了标准的适用性。
《中药材术语》标准的发布是ISO/TC249在中医药国际标准化基础类标准领域中的一个标志性成果,也必将促进中医药国际标准化和中医药国际化进程。截至目前,ISO/TC249已发布中医药国际标准21项,其中有18项提案来自中国。
近日,国际认可论坛(IAF)与国际实验室认可合作组织(ILAC)在泰国曼谷共同召开联合成员大会。在此次会议中,中国合格评定国家认可委员会(CNAS)完成了一项重要举措 —— 正式加入由 IAF 与 ILAC 整合组建的全球认可合作组
近日,认证监管领域公布一起典型处罚案例,某认证机构因在审核过程中存在违规行为,被处以5万元罚款,原因是该机构在认证审核过程中未对申请组织工作记录真实性进行审查,减少认证程序,且未对认证过程作出完整记录
经查,证优客(北京)认证服务有限公司名称包含“证优客”字样,与我司公司名称(浙江证优客信息科技有限公司北京分公司)存在相似之处,但并非我司下属单位或分支机构,与我司在股权结构上不存在任何关联关系,在业务